Inhalte:
Übersetzten einer Präsentation
Übersetzen von einzelnen Textfeldern oder Galerien
In presono kann nun DeepL für automatische Übersetzungen genutzt werden! In diesem Artikel zeigen wir dir wie's geht!
Mit der neuen DeepL Integration können nun einzelne Textfelder oder Galerien (bzw. die Legenden) aber auch ganze Slides und sogar ganze Präsentationen mit nur wenigen Klicks übersetzt werden! Dazu muss nur einmal das Feature aktiviert werden und schon kann losgelegt werden!
Um das Feature zu aktivieren, wende dich bitte an deine Ansprechperson bei presono oder schreib uns an info@presono.com. Solltest du schon ein Konto bei DeepL haben, dann kannst du auch dieses mit presono verknüfen.
Hinweis: um diese Schnittstelle nutzen zu können, benötigst du eine Online-Verbindung. Dazu kannst du die Desktop App (Windows & Mac) nutzen, aber auch den Browser.
Übersetzten einer Präsentation
Um eine Präsentation zu übersetzen, öffne die jeweilige Präsentation. Klicke dann links oben auf das Flaggen-Icon und wähle "mit DeepL übersetzen".
Mit DeepL werden folgende Elemente übersetzt:
- Textfelder
- Galerien (die Inhalte der Legenden)
- der Titel der Slide
- der Titel der Präsentation
Hinweis: bitte stell sicher, dass du zuvor alle Änderungen gespeichert hast.
Es erscheint ein Fenster mit diversen Einstellungen. Zuerst musst du die Übersetzungseinstellungen wählen. Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
- Präsentationstitel übersetzen: mit dieser Option wird auch dein Titel deiner Präsentation mit in die Zielsprache übersetzt. Ist diese Option nicht gewählt, so bleibt der Titel der gleiche wie in der ursprünglichen Sprache.
- Slidetitel übersetzen: mit dieser Option wird auch dein Titel deiner Slides mit in die Zielsprache übersetzt. Ist diese Option nicht gewählt, so bleibt der Titel der gleiche wie in der ursprünglichen Sprache.
- Ausschließlich unübersetzte Inhalte: wählst du diese Option, so werden nur jene Slides berücksichtigt, die bisher noch nicht in der Zielsprache existieren. Wählst du diese Option ab, so erscheint auch ein Hinweis, dass bei all jenen Slides, die bereits in der Zielsprache existieren, die entsprechenden Inhalte wieder überschrieben werden (siehe Screenshot). Um fortzufahren, musst du auf "OK" klicken.
Im unteren Bereich findest du die Einstellungen zur Sprache. Wähle dabei zuerst die Ausgangssprache (1) (also die aktuelle Sprache deiner Slide bzw deren Inhalte) aus den verfügbaren Sprachen in presono aus. Die Ausgangssprache von DeepL (2) wird oft schon automatisch ausgefüllt, falls du diese ändern willst oder sie nicht automatisch ausgefüllt wird, wähle diese bitte aus dem Dropdown.
Dann muss noch die Zielsprache in presono (3) aus den verfügbaren Sprachen in presono gewählt werden. Auch hier wird die Zielsprache von DeepL (4) oft schon automatisch ausgefüllt, du kannst sie aber ändern oder selbst ausfüllen, indem du eine aus dem Dropdown wählst.
Hinweis: Sollte deine gesuchte Sprache in presono noch nicht existieren, so wende dich bitte an deinen Admin. Sollte deine gesuchte Sprache in DeepL nicht existieren, so ist eine Übersetzung von oder in diese Sprache mit der Schnittstelle leider nicht möglich.
Klicke im Anschluss rechts unten auf "übersetzen".
Deine Präsentation wird nun übersetzt. Bitte warte bis dieser Vorgang abgeschlossen ist.
Am Ende erscheint ein Bericht deiner Übersetzung. Hier siehst du nochmal deine gewählten Optionen (1). Außerdem siehst du, welche Slides übersprungen wurden (2) und pro Slide auch den Grund für das Überspringen (3). Gründe können sein, dass es die Slide in der Zielsprache schon gab (wenn die Option "ausschließlich unübersetzte Inhalte" gewählt wurde, werden diese Slides übersprungen) oder dass du keine Bearbeitungsrechte auf die Slide hast. Außerdem kann es sein, dass die Slide keinen Text enthält (z.B. Video Slides), wodurch sie nicht übersetzt wird, weil DeepL nur Texte übersetzt.
Ganz unten siehst du eine Liste mit den erfolgreich übersetzten Slides (4).
Den Bericht kannst du am Ende schließen.
Du bist nun in der Präsentation in der Zielsprache und kannst direkt mit dem Kontrollieren beginnen.
Bitte beachte, dass die Präsentation nun bereits in Französisch gespeichert wurde. Die Übersetzung kannst du über das "Übersetzungen verwalten" Feature wieder rückgängig machen, indem du die Französischen Slides löschst.
Übersetzen einer Slide
Um eine Slide oder ein Overlay zu übersetzen, gehe in die Bearbeitung einer Slide. Klicke dann auf das Flaggen-Icon rechts oben und wähle "mit DeepL übersetzen", um die gesamte Slide zu übersetzen.
Mit DeepL werden folgende Elemente übersetzt:
- Textfelder
- Galerien (die Inhalte der Legenden)
- der Titel der Slide
Hinweis: stelle sicher, dass du zuvor alle Änderungen gespeichert hast.
Es erscheint ein Fenster mit diversen Einstellungen. Zuerst musst du die Übersetzungseinstellungen wählen. Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
- Slidetitel übersetzen: mit dieser Option wird auch dein Titel deiner Slides mit in die Zielsprache übersetzt. Ist diese Option nicht gewählt, so bleibt der Titel der gleiche wie in der ursprünglichen Sprache.
- Ausschließlich unübersetzte Inhalte: wählst du diese Option, so werden nur jene Inhalte berücksichtigt, die bisher noch nicht in der Zielsprache existieren. Wählst du diese Option ab, so erscheint auch ein Hinweis, dass bei all jenen Inhalten, die bereits in der Zielsprache existieren, die entsprechenden Inhalte wieder überschrieben werden (siehe Screenshot). Um fortzufahren, musst du auf "OK" klicken.
Im unteren Bereich findest du die Einstellungen zur Sprache. Wähle dabei zuerst die Ausgangssprache (1) (also die aktuelle Sprache deiner Slide bzw deren Inhalte) aus den verfügbaren Sprachen in presono aus. Bei Slides ist dies bereits vorausgefüllt, kann aber noch geändert werden. Die Ausgangssprache von DeepL (2) wird oft schon automatisch ausgefüllt, falls du diese ändern willst oder sie nicht automatisch ausgefüllt wird, wähle diese bitte aus dem Dropdown.
Dann muss noch die Zielsprache in presono (3) aus den verfügbaren Sprachen in presono gewählt werden. Auch hier wird die Zielsprache von DeepL (4) oft schon automatisch ausgefüllt, du kannst sie aber ändern oder selbst ausfüllen, indem du eine aus dem Dropdown wählst.
Hinweis: Sollte deine gesuchte Sprache in presono noch nicht existieren, so wende dich bitte an deinen Admin. Sollte deine gesuchte Sprache in DeepL nicht existieren, so ist eine Übersetzung von oder in diese Sprache mit der Schnittstelle leider nicht möglich.
Klicke im Anschluss rechts unten auf "übersetzen".
Deine Slide wird nun übersetzt. Bitte warte bis dieser Vorgang abgeschlossen ist.
Am Ende erscheint ein Bericht deiner Übersetzung. Hier siehst du nochmal deine gewählten Optionen (1).
Unten siehst du dann, ob die Slide erfolgreich übersetzt wurde oder übersprungen wurde (2). Falls sie übersprungen wurde, siehst du auch den Grund für das Überspringen. Gründe können sein, dass es die Slide in der Zielsprache schon gab (wenn die Option "ausschließlich unübersetzte Inhalte" gewählt wurde, werden diese Slides übersprungen) oder dass die Slide keinen Text enthält (z.B. Video Slides), wodurch sie nicht übersetzt wird, weil DeepL nur Texte übersetzt.
Den Bericht kannst du am Ende schließen.
Du bist nun in der Slide in der Zielsprache und kannst direkt mit dem Kontrollieren beginnen.
Tipp: um den Titel zu bearbeiten, klicke auf den Speichern-Button.
Bitte beachte, dass die Slide nun bereits in Französisch gespeichert wurde. Die Übersetzung kannst du über das "Übersetzungen verwalten" Feature wieder rückgängig machen, indem du die Französischen Slide löschst.
Übersetzen von einzelnen Textfeldern oder Galerien
In einer Präsentation oder Slide kann auch ein einzelnes Textfeld bzw. eine Galerie (der Inhalt der Legende) übersetzt werden. Klicke dazu in der Slide in den entsprechenden Bereich, den du übersetzen willst - du findest dann oben unter dem Reiter "Integrationen" einen Button für die Übersetzung mit DeepL.
Es erscheint ein Fenster, wo du die Ausgangssprache deines Inhalts (1) sowie die Zielsprache (2) einstellen kannst. Hier benötigst du nur die Sprachen von DeepL und keine presono-Sprachen, da du ja nur den Inhalt übersetzt und keine Übersetzung für eine Slide anlegst.
Hinweis: Sollte deine gesuchte Sprache in DeepL nicht existieren, so ist eine Übersetzung von oder in diese Sprache mit der Schnittstelle leider nicht möglich.
Sobald du deine Einstellungen gewählt hast, kannst du auf "übersetzen" klicken.
Dein Inhalt wird nun übersetzt. Bitte warte bis dieser Vorgang abgeschlossen ist.
Du bist nun wieder in der Slide und kannst direkt mit dem Kontrollieren beginnen.