Überschriften:
Was ist XLIFF?
XLIFF (kurz für XML Localization Interchange File Format) ist ein XML-basiertes Dateiformat für Übersetzungen. XLIFF-Dateien können direkt in Übersetzungstools eingespielt werden, Formatierungen können eingesehen und unterschiedliche Sprachen verwaltet werden.
Alternativ gibt es ab sofort jeden Export auch im JSON Format, damit noch mehr Übersetzungstools mit unseren Inhalten arbeiten können!
In diesem Video zeigen wir euch wies geht!
XLIFF in presono
Übersetzungen sind ein wichtiges Thema bei Präsentationen. In presono kannst du deine Slides übersetzen und so mehrere Versionen speichern, zwischen denen du dann vor oder während der Präsentation wechseln kannst. Mehr zu dem Thema findest du hier: Slides übersetzen. Diese Übersetzungen müssen zuerst einmal erstellt und dann später in regelmäßigen Abständen gewartet werden. Die Möglichkeit presono-Slides in eine XLIFF-Datei zu exportieren ist da eine spannende Arbeitserleichterung!
Mit unserem neuen XLIFF-Modul wird es möglich, Slides als XLIFF-Datei zu exportieren, diese an eine Übersetzungsagentur zu senden und die bearbeitete Datei anschließend wieder mit wenigen Mausklicks in unser Tool zu importieren.
Achtung! Unsere XLIFF Schnittstelle wurde entsprechend der geltenden Standards entwickelt und basiert bzw. exportiert eine XLIFF-Datei in der Version XLIFF 2.0.
Zur Nutzung der Schnittstelle ist eine Freischaltung nötig. Wenn du mehr dazu wissen willst, kannst du uns gerne direkt kontaktieren: info@presono.com
Die Ex- und Importe in presono werden über Arbeitsbereiche oder direkt über die Präsentation durchgeführt. Du wählst also einen Arbeitsbereich und es werden alle Slides darin in ein XLIFF exportiert. Wenn du eine einzelne Präsentation exportierst, werden, je nach Einstellung, alle Slides und verlinkten Inhalte exportiert. Darin sind dann alle Bereiche enthalten, die es zu übersetzen gilt. Auch Formatierungen können inkludiert werden, genauso wie Titel von Slides und Präsentationen. Mehr zum Thema Arbeitsbereiche findest du hier: Arbeitsbereiche verwalten
JSON in presono
Alternativ zum Export im Format XLIFF gibt es jeden Export ab sofort auch im JSON Format. Der Im- und Export funktionieren gleich wie bei XLIFF. Folgendes gilt es hierbei speziell zu beachten:
- Die Struktur muss erhalten bleiben, es dürfen nur values der key-value pairs verändert werden
- HTML-Tags in den values sollten erhalten bleiben
- Das gesamte "options"-Objekt (am Ende der Datei) muss unverändert bleiben
Export
Sobald das XLIFF Modul in presono für dich freigeschalten wurde, brauchst du die Berechtigung dafür. Diese findest du in den Gruppen-Einstellungen unter dem Bereich "globale Rechte".
Sobald du das Recht hast, XLIFF zu nutzen, erscheint ein neuer Reiter in den Einstellungen, wo du auf das Modul zugreifen kannst.
Bestehende Exporte
Im ersten Reiter ganz links oben siehst du alle bereits erfolgten Exporte. Du kannst sehen, welcher Export (1) mit welchem Status (2), aus welchen Arbeitsbereichen (3) gemacht wurde. Außerdem siehst du die Ausgangssprache und die gewählte Zielsprache (4), ebenso wie Zeit und Datum (5) des Exports und den entsprechenden User (6). Daneben kannst du die Übersetzungsdatei herunterladen (7).
Wenn du auf "Details" klickst, kannst du noch zusätzliche Details zu dem Export einsehen, wie zum Beispiel die gewählten Optionen.
Neue Exporte
Um einen neuen Export durchzuführen, musst du zuerst im Reiter "Neuer Export" einen oder mehrere Arbeitsbereiche für den Export wählen. Wähle anschließend "fortfahren" rechts unten.
Alternativ kannst du auch eine einzelne Präsentation als XLIFF exportieren. Gehe dazu in die Content Struktur und klicke auf das Drei-Punkte Menü der Präsentation und wähle "XLIFF exportieren".
Wenn es noch Slides gibt, die aktuell keine Sprache haben, folgt dann eine Auswahl, welche Sprache dafür gesetzt werden soll. Dieser Hinweis kommt nur, wenn es im gewählten Arbeitsbereich solche Slides gibt.
Wenn es Slides gibt, wo eine Übersetzung unklar ist, kommt ebenfalls ein Hinweis, dass die Slide erneut in einer gewissen Sprache gespeichert werden muss. Die Slide kann direkt in einem neuen Tab geöffnet werden.
Als Nächstes erscheinen einige Optionen:
- Titel: hier kannst du einen Titel für deinen Export wählen. Dieser scheint dann in der Übersicht der bestehenden Exporte auf.
- "Ausschließlich unübersetzte Inhalte": wenn du diese Option wählst, werden nur jene Slides, die es in der Zielsprache bisher noch nicht gibt, exportiert. Slides, die es in der Zielsprache, z.B. Englisch, bereits gibt, werden ausgelassen.
- "Präsentationstitel übersetzen": wählst du diese Option, werden auch die Titel der Präsentationen in den Arbeitsbereichen in die Übersetzung mit aufgenommen. Wenn nicht, bleiben die Titel nur in der aktuellen Sprache bestehen.
- "Slidetitel übersetzen": wählst du diese Option, werden auch die Titel der Slides in den Arbeitsbereichen in die Übersetzung mit aufgenommen. Wenn nicht, bleiben die Titel nur in der aktuellen Sprache bestehen.
- Außerdem wählst du hier deine Ausgangs- und Zielsprache: dabei kannst du nur zwischen den für deine Plattform in presono angelegten Sprachen wählen.
Wenn du rechts unten auf "Exportieren" klickst, wird der Export erstellt. Im Reiter "Exporte" kannst du dann den Status abrufen und wenn der Export fertig ist, kannst du hier die entsprechende XLIFF-Datei herunterladen. Diese kann dann übersetzt werden und später wieder in presono importiert werden.
Import
Sobald du die übersetzten Dateien hast, kannst du sie wieder in presono importieren.
Bestehende Importe
In der Übersicht unter dem Reiter "Importe" kannst du den Titel (1) und den Status (2) erkennen. Außerdem die entsprechenden Arbeitsbereiche (3) sowie die Ziel- und Ausgangssprache (4). Daneben sind noch Zeit und Datum (5) sichtbar sowie der User (6). Rechts kannst du die Datei herunterladen (7) und die Details einsehen (8).
Wenn du auf "Details" klickst, kannst du noch zusätzliche Details zu dem Export einsehen, wie zum Beispiel die gewählten Optionen.
Neue Importe
Um einen neuen Import zu starten, gehe zum Reiter "Neuer Import".
Hier kannst du entweder durch Klick oder per Drag-and-Drop eine XLIFF Datei von deinem Computer wählen. Anschließend kannst du die Datei umbenennen und dann auf "Hochladen" klicken.
Sobald der Upload erfolgt ist, wird automatisch zu den bestehenden Importen gewechselt. Wenn die Datei hochgeladen wurde, werden die Slides entsprechend der Einstellungen automatisch gespeichert/geändert.
Wenn die Übersetzung eingespielt wurde, müssen die Slides im Arbeitsbereich nochmal manuell kontrolliert werden. Es können zwar Formatierungen im XLIFF berücksichtigt bzw. vorgenommen werden, da es aber bei einigen Sprachen vor Allem in der Zeichenanzahl zu großen Unterschieden kommen kann, müssen die Slides nochmal kontrolliert werden.
Das könnte dich auch noch interessieren:
In anderen Sprachen präsentieren